Gospel according to Matthew (Mt 4.1 to 11)
At that time, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. He fasted forty days and forty nights, afterwards he was hungry. The tempter approached and said: "If you are the Son of God, 'that these stones become bread." But he said: "It is written:" One does not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God. "
Then the devil took him to the holy city and placed it on the highest point of the temple and said: "If you are the Son of God, cast thyself down, for it is written:" For He will command His angels concerning you, and they take you on their hands because your foot will not stumble into a stone. " Jesus replied, "it is written:" Do not test the Lord thy God. "
Then the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory, and said: "All these things will I give thee if, falling at my feet and worship me." Then Jesus said to him: "Go away, Satan! For it is written: "The Lord your God, you'll love: to worship Him alone". "
Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
At that time, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. He fasted forty days and forty nights, afterwards he was hungry. The tempter approached and said: "If you are the Son of God, 'that these stones become bread." But he said: "It is written:" One does not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God. "
Then the devil took him to the holy city and placed it on the highest point of the temple and said: "If you are the Son of God, cast thyself down, for it is written:" For He will command His angels concerning you, and they take you on their hands because your foot will not stumble into a stone. " Jesus replied, "it is written:" Do not test the Lord thy God. "
Then the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory, and said: "All these things will I give thee if, falling at my feet and worship me." Then Jesus said to him: "Go away, Satan! For it is written: "The Lord your God, you'll love: to worship Him alone". "
Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
.
Commento
Gesù viene presentato come il nuovo Adamo che, contrariamente al primo, resiste alla tentazione. Ma egli è anche il rappresentante del nuovo Israele che, contrariamente al popolo di Dio durante la traversata del deserto che durò quarant’anni, rimette radicalmente la sua vita nelle mani di Dio - mentre il popolo regolarmente rifiutava di essere condotto da Dio.
In ognuno dei tre tentativi di seduzione, si tratta della fiducia in Dio. Si dice, nel Deuteronomio (Dt 6,4): “Ascolta, Israele: Il Signore è il nostro Dio, il Signore è uno solo. Tu amerai il Signore tuo Dio con tutto il cuore, con tutta l’anima e con tutte le forces. " Demand means that God is the only one to be loved by Israel, the only one to trust. It also means giving up his power, to "become like God" (Gen 3:5).
three times, Satan tempts Jesus to use its power: its power to work miracles (v. 3), the power of his faith that purports to require God (v. 6), domination of the world submitting to Satan and His government of violence (see 9). Jesus resists because God is in the heart of its existence, because he lives by his word (v. 4), because he has confidence in him so he does not want a threat to his sovereignty or to his freedom (v. 7), because egli sa di essere impegnato esclusivamente a servirlo (v. 10).
In ognuno dei tre tentativi di seduzione, si tratta della fiducia in Dio. Si dice, nel Deuteronomio (Dt 6,4): “Ascolta, Israele: Il Signore è il nostro Dio, il Signore è uno solo. Tu amerai il Signore tuo Dio con tutto il cuore, con tutta l’anima e con tutte le forces. " Demand means that God is the only one to be loved by Israel, the only one to trust. It also means giving up his power, to "become like God" (Gen 3:5).
three times, Satan tempts Jesus to use its power: its power to work miracles (v. 3), the power of his faith that purports to require God (v. 6), domination of the world submitting to Satan and His government of violence (see 9). Jesus resists because God is in the heart of its existence, because he lives by his word (v. 4), because he has confidence in him so he does not want a threat to his sovereignty or to his freedom (v. 7), because egli sa di essere impegnato esclusivamente a servirlo (v. 10).
0 comments:
Post a Comment